Анна Ярославна - королева Франции


На главную страницу



дороге, и те певицы, что стояли спиной к  Анне,  обернулись,  а  некоторые
даже показывали на нее пальцами. Пение тотчас прекратилось.
Шони приложил руки корабликом ко рту и крикнул:
- Что же вы умолкли? Пойте!
Не зная, кто этот  сеньор,  крестьянки  переглядывались  и  фыркали  от
смеха. Наконец самая смелая затянула высоким хрипловатым голосом:
Et c'il me lait dureir,
Ne bone vie meneire,
Je lou ferai cous clameir...
- Что они поют? - спросила Анна Людовикуса.
- Песенку про Лизетт.
- Что они поют о ней?
- Муж бьет Лизетт. Она спрашивает, почему  он  ее  бьет.  Уверяет,  что
ничего плохого ему не сделала. Только обняла своего дружка.
Анна рассмеялась.
- А потом?
- Потом Лизетт грозит наставить мужу рога, если тот  не  перестанет  ее
бить...
Ярославна не знала, что такое - наставлять рога. Людовикус объяснил:
- Если жена с другим любится, то во Франции говорят, что она мужу  рога
наставляет.
- Как у быка?
- Как у оленя, - усмехнулся переводчик.
Никогда Людовикус не видел более милостивой госпожи, чем дочь киевского
князя, и более снисходительной к нижестоящим.
Анна легко соскочила с лошади и направилась по тропинке к  селению.  Ее
сопровождали рыцарь Шони, Людовикус и другие. Вскоре к ним прибежали  даже
молодые конюхи, бросив на произвол судьбы повозки.  Но  женщины  на  лугу,
сообразив, что перед ними, очевидно, какая-то очень знатная дама  и  даже,
может быть, сама вавилонская  принцесса,  слушавшая  их  простые  песенки,
застыдились и не хотели  больше  петь.  Одна  из  них  даже  закрыла  лицо
передником.
Гослен де Шони, разгладив усы, чувствуя себя петухом на  птичьем  дворе
среди этих свежих и чисто вымытых ради праздника крестьянок, требовал:
- Пойте! Или я высеку вас розгами!
Певицы смеялись, взволнованные весной, шутками  рыцаря  в  великолепном
красном плаще. Ободренные хорошим  настроением  своего  господина,  конюхи
тоже стали пересмеиваться с деревенскими красавицами, и те отвечали им  не
менее игриво.
Анна посмотрела еще некоторое время на поселянок и вернулась на дорогу,
где верный Ян терпеливо держал под уздцы ее кобылицу. Обоз снова  двинулся
в путь, и подковы зацокали по каменистой дороге. Но еще  долго  доносились
звонкие голоса молодых крестьянок, певших во  всю  силу  своего  глубокого
дыхания...
Вскоре присоединились на дороге к остальным и епископы, догнавшие  обоз
на старых, но довольно еще  бодрых  мулах.  Роже,  тоже  внимавший  пению,
ворчал:
- Поют кантилены и пляшут эстампиды. Лучше бы занимались  изготовлением
пряжи!
Анна спросила, чем недоволен епископ. Людовикус  перевел  его  слова  и
объяснил, что кантиленами  называются  народные  песенки,  а  эстампиды  -
деревенские танцы, когда люди стоят кружком. ..далее 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

Последнее обновление страницы: 05 июля 2002 20:45:15

Письма с вопросами и предложениями посылайте на: gav@ns.miass.chel.su
Адрес вэб - мастера: kolya7k@mail.ru